Seoul Object Story - Capítulo 89
¡Ayúdanos a Traducir!
Apoya nuestra misión de hacer el contenido accesible para todos
¡Tu apoyo nos ayuda a traducir más contenido! Cada donación cuenta para hacer nuestro contenido accesible para todos.
En un lúgubre pasillo de una fábrica sin una sola fuente de luz, salvo algunas luces rojas parpadeantes, se alzaban unos pilares de hierro que parecían costillas bien pintadas.
«¡Huff-! ¡Huff-!»
Nada había cambiado en absoluto desde que entré en la fábrica, pero cada vez me costaba más respirar y mi mente ansiosa hacía que todas las estructuras de la fábrica me parecieran terroríficas.
Era como si todo el lugar se cerrara sobre mí, apretándome más a cada paso que daba. El pecho se me oprimía y las náuseas me revolvían el estómago. Cuanto más corría, más me quedaba sin aliento.
El desagradable olor a petróleo flotaba por el pasillo. Al principio, lo descarté como el típico olor de fábrica, pero ahora me daba cuenta de que era algo peor. Aquel hedor era una advertencia, la prueba de que esta fábrica estaba contaminada con algo horrible.
Tiré el ‘Escudo de Supresión de Objetos‘ al suelo. Necesitaba correr más rápido, y aquel trozo de metal no hacía más que ralentizarme.
«¡No debería haber aceptado una petición de un extranjero tan sospechoso!»
Recordé al hombre que había prometido una gran suma por este trabajo. Era extraño, llevaba ropas raras, pero el dinero me había cegado. Ahora, me arrepentía de cada segundo.
El sonido solitario de mis pasos resonó en el pasillo, recordándome que estaba completamente solo. Mis colegas, que habían estado conmigo, se habían ido, sus caras de dolor quedaron grabadas en mi memoria.
Apareció un aparcamiento. Más allá, vi el resplandeciente espejismo de la libertad.
¡Por fin!
La huida estaba tan cerca.
Mientras pasara por aquel aparcamiento, podría salir.
Los Objetos que se habían apoderado de la fábrica de pudin no parecían abandonar las instalaciones por alguna razón.
La esperanza surgió en mi corazón, y juré que si lograba salir, nunca volvería a hacer algo tan imprudente como ‘Recuperar Objetos‘.
Pero esa esperanza fue aplastada antes de que pudiera actuar en consecuencia.
«Ha, hahahahaha.»
Una risa seca y amarga escapó de mis labios, resonando en el aparcamiento vacío.
Allí, de pie en el centro, había uno de los Objetos.
Uno de los Objetos que ocupaban la fábrica de pudin.
Un enorme oso de peluche hecho de hierro, que medía al menos dos metros de altura.
Era una monstruosidad, nada que ver con los Objetos descritos en los informes.
El oso de peluche movió su grotesco rostro y traqueteó, como si se riera de mí.
¿No era yo quien había escapado? ¿Me había dejado escapar para jugar conmigo? Me di cuenta de ello.
Mis piernas, alimentadas por la esperanza de sobrevivir, se convirtieron en goma. Me desplomé sobre el asfalto y el peso de la desesperación me inmovilizó.
Los ojos del oso de peluche brillaron con una feroz luz roja y en ellos apareció un destello cruel, como si dijera que cazar una presa que no oponía resistencia no era divertido.
El Objeto cargó contra mí con una expresión feroz, y su puño de acero golpeó mi cabeza con una fuerza brutal.
Lo último que vi fue una oscuridad infinita que me tragó.
***
Un hombre de pelo negro, ojos azules y más de 190 cm de estatura echó un vistazo al reloj inteligente que llevaba en la muñeca.
«Hmm, es peligroso. A estas alturas, todos los ‘Expertos en Recuperación de Objetos‘ que nos abandonaron deberían haber muerto.»
»¡T-tú! ¡Hablas coreano tan bien! ¡E-Entonces por qué! ¡¿Ni siquiera necesitas un intérprete?! ¿Por qué demonios?» Gritó un coreano con la cara contorsionada por la ira.
Pero el hombre extranjero sólo respondió con una expresión calmada.
«¿Eso? Eso es porque soy un genio. Un día es más que suficiente para aprender un idioma desconocido.»
»¡¡No me refiero a eso!! ¿Por qué me has contratado como intérprete si hablas coreano tan bien?» El intérprete, visiblemente frustrado, se golpeó el pecho.
El extranjero movió el dedo de un lado a otro.
«Eso es porque he venido por negocios, tonto, no de vacaciones, señor intérprete. Cuando se hacen negocios, es de buena educación contar con un intérprete que domine el idioma local.»
El intérprete se puso en cuclillas en el suelo, desesperado.
«¡¡¡Ah!!! ¿¡Por qué acepté este trabajo!? Debería haber sospechado desde el momento en que vi que el empleador llevaba ropa rara.»
«¡Aw~! No te enfades tanto. Sólo recuerda la próxima vez evitar trabajos de interpretación sospechosos que prometan una gran suma por adelantado, ¿de acuerdo?» El hombre extranjero palmeó el hombro del intérprete con expresión seria.
Como había notado el intérprete, el atuendo del hombre extranjero era inusual. Unas elegantes gafas de sol sobre la cabeza y un traje de baño que le cubría hasta la planta de los pies, complementado con un reloj inteligente.
«Y, estás siendo demasiado duro llamando sospechoso a este traje multiusos diseñado por este genio, ‘James’. Este traje fue hecho especialmente para venir a la peligrosa Corea, ¿sabes? Es perfecto tanto desde el punto de vista del diseño como de la defensa de los objetos.»
James agarró por los hombros al intérprete y tiró de él para ponerlo en pie.
»Te dije que no te enfadaras demasiado, ¿no? Tengo toda la intención de cumplir con mis responsabilidades como empleador. Como no te contraté para ser mi guardaespaldas, te aseguro que no morirás antes de que yo muera.» dijo James con una sonrisa refrescante.
Por supuesto, dada la alta probabilidad de que ambos murieran, no era muy reconfortante.
***
Uno de esos asientos plegables de camping estaba instalado en la parte trasera del coche. Aunque no era tan blando como una cama, me revolqué en él porque era cómodo a su manera.
Yerin me lo había instalado, diciendo que era para conducir largas distancias, y yo estaba súper a gusto con él.
Era un lugarcito acogedor lleno de todo tipo de panes y bocadillos. Pero, por supuesto, no había pudin en los montones. Después de todo, ¡hoy en día solo como pudin de una marca!
Ahora mismo, me dirigía al mar en Incheon, a la fábrica de esa misma marca de pudin, ¡jeje!
En realidad, pensaba irme sin nadie, pero Yerin me pidió que fuera con ella, así que aquí estamos.
«Reaper… ¡Por lo que he oído, esa fábrica de Incheon produce pudin usando Objetos! Los Estados Unidos ya han alcanzado la etapa en la que pueden hacer productos industriales usando Objetos. ¿Cuándo será posible algo así en nuestro país? Hah…»
Yerin buscaba información sobre la fábrica mientras esperaba a que el semáforo se pusiera en verde.
Honestamente, esta información me sorprendió, ya que estaba planeando irrumpir en la fábrica y destruir todos los Objetos que había allí.
¿Hicieron el pudín con Objetos? Entonces, ¡no puedo simplemente destruir todos los Objetos!
Pensaba soltar un enjambre de Reapers Dorados hambrientos y feroces porque ya no podían comerse el pudin, pero supongo que no funcionaría. Qué pena.
***
La joven rubia, que llevaba un estilo de vida completamente nocturno, miró al cielo y dijo, »Ahjussi… Mira, ha salido la luna roja».
Tenía una expresión de puchero en la cara mientras hablaba.
«Es una pena porque es una luna completamente diferente. No tiene el calor del sol ni el suave abrazo de la arena. Es sólo una luna que existe y que se puede ver. ¿Es ésta la intención de quien destruyó la luna roja original?»
Apartando la mirada del cielo, acarició suavemente el pelo del Agente de Negro, que dormía. Ya se había dormido, sabiendo que estaría ocupado a partir de mañana por la mañana.
La joven rubia se sintió un poco triste porque sus horarios eran tan diferentes. Pero no podía hacer nada, inevitablemente pasaría a menudo hasta que la luna roja volviera a salir y ella pudiera estar bajo el sol.
Quería recrear la luna roja, pero el corazón que debía guiarla aún no le daba ninguna orientación.
Era una noche un poco sombría.
***
¿El cielo picaba?
Era algo que los humanos nunca podrían sentir.
¿Te lo puedes creer? ¡Pensar que el cielo podía picar!
Cuando me tumbé en el coche y miré al cielo, vi al culpable—la luna roja que había sido destruida flotaba allí arriba, con un aspecto adorable y pequeño en comparación con la luna original de la Tierra.
Lo supe en cuanto la vi.
Esa luna… era mía.
Parecía sentirme así porque había destruido la luna roja.
He destruido montones de Objetos hasta ahora, pero esta era la primera vez que experimentaba algo así. No sólo obtuve una habilidad de ella, sino que también parecía estar sufriendo algunos efectos secundarios.
«Reaper. ¡Reaper! Tenemos problemas. ¡Hay dos lunas en el cielo! ¿Se convertirá este lugar en un desierto también?»
Yerin, que acababa de descubrir la luna roja, armó un escándalo de repente. Se apresuró a encender la radio, tratando de obtener más información.
[ Venimos esta noche con noticias de última hora. Una luna carmesí, de un ominoso tono rojo, cuelga en el cielo nocturno. Los primeros informes sugieren que esto no es un evento localizado, a diferencia del devastador incidente en Gangseo-gu. ]
[ Los expertos temen que esto pueda ser un presagio de la desertificación global—un preludio de la devastación inducida por objetos que muchos científicos han advertido durante años. ]
[ En Gangseo-gu, bastó una semana para que un vibrante distrito del tamaño de varias manzanas se transformara en un páramo estéril. Aunque se calcula que la desertización global completa tardará unos 200.000 años, cualquier cambio podría ser devastador. ]
[ Espero que esto sea una anomalía y no me despierte en un desierto dentro de una semana. ]
Todos los canales hablaban de la ‘Luna Roja’.
Todo el mundo se estaba volviendo loco por algún tipo de crisis de desertificación, pero desde mi punto de vista como propietario de la luna roja, no era más que un montón de tonterías.
Suspirando por cómo eran todos esos de la radio, le di unas palmaditas en el hombro a la innecesariamente ansiosa Yerin.
*
Quizá porque salimos tarde, ya era de noche cuando por fin llegamos cerca de la fábrica.
La zona estaba abarrotada de gente que parecían las partes implicadas.
¿Hmm? Un Objeto peligroso se había apoderado de la fábrica, ¿así que estaba bien hacer tanto ruido cerca de la fábrica?
Mientras Yerin se iba a charlar de cosas inútiles con las partes implicadas, yo me di un paseo y eché un vistazo a la fábrica.
Había un hedor desagradable que salía de la fábrica, era el mismo hedor desagradable que olí en el desierto.
Hmm… ¿Por qué tengo la sensación de que esta vez acabaré invocando al Reaper Dorado por accidente?
Nota extra
¿Los capítulos son cada vez mas cortos o es cosa mía?
Créditos:
Traductor del Inglés: Genesis Translation (Genesis Studio)
Traductor específico: DOMINUS (¿?)
Traductor del español: DeepL (MTL)
Corrector del español: KeiderK