Funcionario Público en Fantasía Romántica - Cap. 94
Un Funcionario No Tiene Vacaciones (1)
El Príncipe Heredero, el próximo Sol del Imperio, había regañado personalmente a los tontos de la realeza. Me conmovió porque había dicho algo que yo no podía. Sin embargo, nada había cambiado drásticamente.
Habría sido divertido que regresaran después del día en que el Príncipe Heredero diera un discurso de bienvenida. Sin embargo, si estos tres mocosos fueran personas normales, no habrían venido a la Capital en primer lugar.
Eran un nuevo tipo de seres humanos que podían desprenderse temporalmente de su inteligencia cuando se trataba de algo relacionado con Louise. Lo que dijo el Príncipe Heredero probablemente entró por uno de sus oídos y salió por el otro. Además, el Imperio no podía expulsarlos inmediatamente después de alardear de su generosidad.
‘De todos modos, son unos bastardos molestos’.
Por muy molestos que fueran, las familias reales de los distintos países tendían a ayudarse mutuamente sin darse cuenta.
Si un país descuidaba a la realeza extranjera, existía la posibilidad de que los nobles despreciaran a los miembros de la familia real. Ahora mismo, la familia imperial del Imperio podría no verse afectada, pero no se sabía lo que ocurriría en el futuro.
Por eso estos tres mocosos pudieron disfrutar de unas divertidas vacaciones en el Imperio. Qué montón de bastardos. Su estatus realmente lo es todo.
* * * *
“Mi Señor, por favor no se mueva.»
«Ah, de acuerdo.»
Mientras suspiraba, oí una voz apagada que venía de atrás. Cuando levanté rígidamente mi cabeza ligeramente inclinada, sentí una mano tocando mi pelo.
No había necesidad de cuidar tanto mi pelo. De todos modos, no tardaría en estropearse después de tratar con los directivos.
«No te preocupes por eso».
«No. Si tu pelo se ve raro, me regañarán».
«Pero estoy bien.
Sin embargo, desde el punto de vista de esta niña, el mayordomo u otros sirvientes probablemente daban más miedo que el Señor* que ocasionalmente lo visitaba.
*(N/T): En esta parte, en capítulos anteriores y posteriores, siempre se utiliza la palabra “Master” la cual puede traducirse en varios términos similares. Uno de ellos es “Amo“, Sin embargo este se suele utilizar más en casos de esclavitud. Después está la traducción literal de “Maestro” pero NO es el caso correcto aquí, ya que no les enseña nada ( con la salvedad del caso de la 4ta Directora y la unidad enmascarada donde realmente fue su Maestro porque les guió y enseñó). Para el resto, y mientras no quede claro cuál término encaja mejor, a partir de ahora utilizaré los términos más correctos en caso de “Servitud-Nobleza” los cuales son “Mi Señor” o parecidos.
Además, sería descortés despedir a un niño que hace lo que puede. Había algo de tiempo antes de ir a trabajar, así que no se podía evitar.
«Mi Señor, no suele cuidarse el pelo, ¿verdad?».
«¿Necesito cuidar mi cabello?»
«He preguntado algo innecesario».
Parecía que mi respuesta encajaba con el sentido del humor de la niña, ya que soltó una pequeña carcajada. Los jóvenes suelen reírse de cosas triviales, así que está bien.
Al mirarme en el espejo que tenía delante, vi que la criada que me tocaba el pelo tenía el pelo castaño. Si tenía el pelo castaño, basándome en lo joven que era, debería ser Yuris o Sophia. ¿Era Sophia?
«Sophia».
«Ah, el mayordomo le pidió a Sophia que hiciera otra cosa.»
Así que tú eres Yuris. Lo siento. Ustedes dos se parecen tanto que me confundí.
Afortunadamente, ella pareció pensar que yo buscaba a Sophia, así que pude pasar página fácilmente. Casi me convierto en un malvado patrón que declara: «A partir de ahora, te llamas Sophia».
«Pero Mi Señor, ¿qué es eso?»
«¿Eso?»
Como permanecí en silencio, Yuris habló primero. Me volví en la dirección que Yuris estaba mirando. Allí, vi una planta en maceta.
«Un espino. Me la regalaron».
La traje conmigo porque pensé que acabaría muriendo si la dejaba en la sala del club durante las vacaciones. No quería dejarla desatendida, sobre todo porque Irina se quedaba mirándola cada vez que venía a la sala del club.
Al oír la palabra «regalo», Yuris, que había estado mirando la planta, soltó una risita.
«Es bonita. ¿De quién la conseguiste?»
«De la chica rubia que vino conmigo».
«Ah, esa persona».
Yuris asintió como si entendiera de quién se trataba. Yuris, que había terminado de peinarme, dio un paso atrás. Luego, asintió mientras ponía cara de orgullo. Parecía que había hecho un gran trabajo para sus estándares.
«¡Ya puedes levantarte!»
«Bien, gracias».
Le di una palmada en el hombro a Yuris como agradecimiento, y ella me miró sin comprender. Cuando acerqué con cuidado mi mano a su cabeza, por fin sonrió.
Los demás sirvientes solían ponerse rígidos ante mí, pero Yuris y Sophia eran muy brillantes, quizá porque eran jóvenes. La primera vez que las vi, estaban llenas de ira. Me alegro de que hayan crecido tan bien. Espero que sigan creciendo así.
Después de acariciarle la cabeza durante un rato, por fin conseguí apartar la mano. Cuando intenté retirar la mano, ella me miró con ojos suplicantes. ¿Cómo podía ignorarlo?
«Ah, Mi Señor».
«De verdad que tengo que irme ya».
«Hay algo que quería decirte».
Estaba a punto de abrir la puerta cuando me giré para mirar a Yuris después de oír esas palabras inesperadas. No debería tener algo personal que decirme. Normalmente, era el mayordomo quien entregaba cualquier mensaje.
No entender la situación me hizo sentir más ansioso. ¿Sucedió algo problemático de lo que yo no estaba al tanto?
«¿Conoces el lenguaje floral del espino?»
Ah, entonces no era nada tan importante.
«Significa tolerancia y perdón. Ya que alguien te lo dio, pensé que sería bueno que lo conocieras».
«Gracias por decírmelo.»
«De nada».
Solté una pequeña carcajada al ver a Yuris inclinarse cortésmente. Tolerancia y perdón, ¿eh?
‘Fue un regalo importante’.
Teniendo en cuenta que yo era alguien que casi destruyó injustamente a su familia, fue un regalo enorme. Tolerancia y perdón. Así que había una razón por la que Irina me había dado ese regalo.
Si Yuris no me lo hubiera dicho, nunca lo habría sabido. Debería darle un regalo a Yuris por eso. A ella le gusta el postre, así que el mayordomo debería traerle algo bueno si se lo pido. Y si además le pido que prepare algo para Sofía, seguro que le gustará aún más.
Pero no tenía ni idea del significado de la flor. Ni siquiera sabía cómo se llamaba, así que ¿cómo iba a saber lo que significaba? Irina sobreestimó mis conocimientos.
* * * *
Me enderecé después de oír a Mi Señor abrir la puerta y marcharse. Supongo que a esto se refieren cuando dicen que las grandes expectativas llevan a grandes decepciones.
‘Pensé que era de Unnie’.
Al principio, pensé que había sido Penelia unnie quien le había dado el espino. Considerando cómo actuaba Penelia unnie normalmente, no había forma de que fuera ella. Pero ahora mismo, seguía al Señor mientras le llamaba «Maestro» y vestía un traje de sirvienta, y por eso albergaba alguna esperanza.
Sin embargo, era sólo mi propia ilusión. Sí, es imposible que Penelia unnie hubiera hecho algo tan atrevido.
‘Tonta’.
Unnie había estado reprimiendo sus emociones durante más de dos años. Todo el mundo excepto Mi Señor probablemente se había dado cuenta, pero ella siguió manteniéndolo en secreto. Ella es alguien realmente genial, asombrosa y confiable… excepto en esto.
Por otro lado, esa noble unnie, que solo conocía a Mi Señor desde hace menos de medio año, había hecho un movimiento agresivo. Pensar que ella expresaría sus sentimientos con el lenguaje de las flores. Considerando que alguien no había sido capaz de expresarlo durante dos años, era una velocidad sorprendente.
‘Mi único amor’.
Mi cara se sonrojó por alguna razón. Decirlo así era probablemente menos embarazoso para ella que decirlo directamente.
Por eso pensé en decirle a Mi Señor ese significado ya que quiero apoyar un amor tan valiente. Confiaba en que Mi Señor no se hubiera dado cuenta de una confesión tan cuidadosa y tímida y, efectivamente, no se había dado cuenta.
Pero la única razón por la que terminé dando el otro lenguaje floral fue que estaba preocupada por Penelia unnie.
‘Lo siento’.
Murmuré para mis adentros una disculpa que probablemente no le llegaría a la hermosa noble unnie de pelo rubio y ojos azules. Mi deseo es que mi unnie y Mi Señor estén juntos.
Dado que la hija del Ducado Valenti ya se había enamorado de Mi Señor, sería imposible que mi unnie se convirtiera en la primera esposa. No importaba quien lo conociera primero. La diferencia entre sus estatus era demasiado extrema.
Teniendo en cuenta la personalidad de Mi Señor, convertiría a unnie en su primera esposa si se juntaban antes que la hija del Duque. La situación ya era complicada, pero en tal situación, apareció otra dama noble. ¿Hasta dónde sería empujada mi unnie?
‘Lo siento mucho’.
Pero todavía no. Sí Mi Señor se da cuenta por sí mismo, no se puede evitar. Sin embargo, no puedo aumentar el número de competidoras de unnie con mi propia boca. Una vez que mi unnie alcance su meta, no me importa si aparece cualquier otro competidor.
No podía deshacerme de la creciente culpa. No, esto no es culpa mía. En primer lugar, ¿quién regalaría una flor con un significado tan ambiguo? Si sólo tuviera un significado, no habría podido elegir qué significado decirle.
Esto sucedió porque ella le regaló una flor que tenía dos significados. Además, Mi Señor ni siquiera conocía el idioma de la flor antes de que yo se lo dijera. Sí, esto no es culpa mía. Es culpa de Mí Señor.
Tratando de despejarme de la culpa, deambulé por el pasillo. Sophia, que estaba ayudando al chef en la cocina, se acercó con un puñado de bocadillos.
«¡El Señor dijo que podemos comer esto!»
Ahora que lo pienso, no es culpa de Mi Señor.
* * * *
El Príncipe Heredero dijo que no necesitaba ir a la Fiscalía todos los días y que sólo debía aparecer de vez en cuando. Pero ayer recorrí la plaza y otros lugares, así que hoy debería aclarar parte del trabajo acumulado y marcharme.
Si se me sigue acumulando el trabajo, podría afectarme negativamente en el futuro.
«¡Felicidades por tus vacaciones!»
‘Mierd#’.
¿Debería volver?
En cuanto abrí la puerta, vi al 1er Gerente con una tarta en la mano. ¿Por qué me felicitas? Los funcionarios no tienen vacaciones.
«¡Tus primeras! ¡Vacaciones! Enhorabuena!»
Me reí incrédulo al oír al 2do Gerente enfatizar ciertas palabras. Ante los golpes consecutivos del 1º y 2º Director, mi intención de despejar el trabajo lo más rápido posible se tambaleó rápidamente.
Bajé la mirada hacia la tarta. Vi seis velas, pero sólo una estaba encendida. ¿Por qué? Como era una felicitación sin sentido, las velas tampoco tenían sentido.
Al notar mi mirada, el 2º Director abrió la boca mientras se reía.
«¿No son tus primeras vacaciones? Planeamos encender una vela más en cada vacación».
¿Este bastardo me está tomando el pelo?
«¡Vas a graduarte una vez que las seis velas estén encendidas!»
«Hey, el Director Ejecutivo no fue allí a estudiar.»
«¡Uy!»
Mientras apretaba y aflojaba el puño para calmarme, me fijé en el 3er Gerente, que evitaba mi mirada mientras se acobardaba en un rincón. Parecía que esto era demasiado, incluso a los ojos de uno de los locos del trío.
El Director Superior y el 5º Director no estaban en la oficina. Si intentar detenerlos fallaba, huir siempre era efectivo.
«3er Gerente, puede retirarse.»
«Muchas gracias…»
Mientras el 3er Gerente se iba con una reverencia, agarré el pastel que el 1er Gerente estaba sosteniendo.
Ese día, descubrí que el glaseado de la tarta era de un color similar al pelo del 1er Gerente, mientras que el pan era similar al pelo rubio del 2do Gerente.